メインヴィジュアル

EIBIRD Entry 3 アミューズメントの危機と競争

公開日: 2016年6月11日土曜日

今日は最近メディアをお騒がせしているアミューズメントニュースについて

コメントしたいと思います!

ディズニーが上海で6月にオープンしますが中国の不動産大手

ワンダグループの会長王健林が打倒ディズニーの姿勢を取っています。

自分が作ったアミューズメントの方がローカル文化に合うし

乗り物やアトラクションはディズニー比では無いほどの

スケールだと自慢しています。

その上、アミューズメントパークを新たに20個も建てようと宣言してます。

これによってこの先1020年間は絶対にディズニーに儲けさせないとまで断言してます。

私から見れば超(Super)大胆(Bold!) な発言に見えます。

まぁ、不動産王で且つ中国政府に親族がいて強力なコネがある様子は

アメリカのトンプ氏を彷彿させますが、本当に性格が似ていますね!

+.―+.――+.――+.――+.――+.――
英語のワンポイント!

こんな大胆な人にはWillBeNotの単語が良く合います。

Will と Be はそれぞれ助動詞と動詞であり、
Willは未来に何かをする
という意味なので
動詞の前に付けます。

 will go to the gym.   (私はこれからジムへ行きます!)

それに対し Be は動詞で何かになる事を表します。
それは形容詞(popular, ready) や名詞(super star, amusement park等)に
Willを繋げたい時に役立ちます(ただし動詞以外)。
will be ready tomorrow.  (私は明日までに準備が出来ます。)

will be super star soon.  (私はまもなくスーパースターになります。)

では Not を Be の前に置くと 「~OOOにならない」と変わります。

つまり変わらない、変化しないという事を言いたいときに Not を付け加えればいいです。

こうして王氏は以下のようなコメントを出しています。ではWill,Be,Notを探してみよう!

Disney will not make money for 10 to 20 years. (ディズニーは1020年間儲からない!)
My amusement park will be popular soon! (私のテーマパークは近い内に人気が出る!)

Everyone will come to my park and will not go to Disney. (皆、私のパークへ来場し、ディズニーなんかには行かない。)

凄いですよねー。皆さんはこの先、どんな予想が立てられますか?

是非Will​​Be​​Notを活用してくださいね!